Отредактировано:08.11.09 12:49
[B][SIZE=+1]Поклоны [/SIZE][/B]([I]продолжение)[/I][B]
[I]Настоятельные просьбы[/I][/B]
Обычно сопровождаются церемонными поклонами со словами: «[I]Коно то:ри онэгаи симасу»[/I], «Очень Вас прошу!».
[B][I]Просьбы[/I][/B]
Руки складываются перед лицом и просящий сгибается в лёгком поклоне. Как правило сопровождаются словами: «[I]Коно то:ри дэсу[/I]» (вежливая форма), «[I]Иссё: но онэгаи[/I]» (детский или молодёжный вариант), «[I]Коно то:ри[/I]» (мужской вариант).
[B][I]Лёгкая благодарность (или извинения[/I])[/B]
Этот обиходный жест выполняется с помощью облегчённого поклона молча или со словами: «[I]До:мо[/I]» или «[I]Сумимасэн[/I]», т.е. «Спасибо» и «Извините» соответственно.
[B][I]Вежливая благодарность (или извинения)[/I] [/B]
И то, и другое выражаются посредством стандартных или обиходных поклонов со словами «[I]До:мо сумимасэн»[/I] («Извините, пожалуйста») или «[I]Аригато: годзаимасу[/I]» («Благодарю Вас..»).
[[B]I]Глубокая благодарность (или извинения)[/I][/B]
Выражаются стандартными или церемонными поклонами со словами: «[I]Мо: сивакэ аримасэн[/I]» («Очень виноват») или «[I]Орэй но котоба мо годзаимасэн[/I]» («Нет слов, чтобы выразить свою благодарность»). Самые глубокие благодарность или извинения могут выражаться церемонными поклонами сидя по-японски: «[I]Тэ о цуйтэ аямару[/I]» (дословно: «просить прощения, касаясь руками земли»).
[B][I]Поздравление [/I][/B]
Жест: руки вскидываются вверх, ладонями вперёд со словами: «[I]Бандзай[/I]» (дословно: «10 тысяч лет жизни! »).
Существуют два варианта жеста:
1. выражение радости по поводу счастливого события в жизни, поздравление. Жест является обиходно-бытовым и используется при собственном успехе или победе с соответствующим возгласом.
2. групповое поздравление: участники одновременно трижды вскидывают руки и троекратно восклицают: «[I]Бандзай[/I]!». Такой жест используется в ритуалах, например, на проводах молодожёнов в путешествие.